ایتنا - کسپرسکی برای حل این مسئله در حال طراحی و راهاندازی وبسایت شرکت کسپرسکی به زبان فارسی است.
گلمر بحری، عضو هیئت مدیره سازمان نظام صنفی تهران از وصول جوابیه رسمی و کتبی شرکت روسی کسپرسکی به نظام صنفی رایانهای خبرداد.
به گزارش ایتنا از باشگاه خبرنگاران جوان، گلمر بحری، عضو هیئت مدیره سازمان نظام صنفی تهران گفت: جوابیهای که از سوی این شرکت روسی اعلام شده به این شرح است: هیچ روالی در این رابطه تغییر نکرده است و ما همچنان بازار ایران را بازار بسیار مهمی میدانیم و هنوز بر همان ساختار نماینده گرایی قصد ادامه رابطه با شرکتهای ایرانی را داریم.
وی در تکمیل سخنان خود افزود: پیش از این هم نمایندهها از طریق توزیع کنندهها در دفاتر دوبی آنتیویروس خود را تهیه میکردند و این روال به همین صورت ادامه خواهد داشت و هیچ تغییری در این روال پیش نیامده است.
وی افزود: تنها دلیلی که اسامی شرکتها از روی سایتها برداشته شده، پایبندی به قوانینی است که به صورت جهانی در خصوص اعلام اسلامی نمایندگان در ایران روی سایت وب سایت جهانی شرکت کسپرسکی صورت گرفته است و فقط به خاطر اجبار برای اجرای قوانین این اتفاق افتاده است و همچنین کسپرسکی برای حل این مسئله در حال طراحی و راهاندازی وبسایت شرکت کسپرسکی به زبان فارسی است.