ایتنا- شبکه اجتماعی توییتر قصد دارد یک قابلیت جدید را به صورت آزمایشی اجرا کند. این قابلیت ترجمه خودکار نام دارد و قرار است در برزیل اجرایی شود.
برخی از کاربران توییتر در کشور برزیل ممکن است با جدول زمانی روبرو شوند که این جدول به زبان برزیلی و پرتغالی است. حتی اگر این دسته از کاربران معمولاً حسابهایی به سایر زبانهای دنیا را دنبال کنند باز هم این جدول زمانی را مشاهده خواهند کرد.
به گزارش ایتنا و به نقل از انگجت، مشاهده این جدول زمانی به این دلیل است که توییتر میخواهد قابلیت ترجمه خودکار را در کشور برزیل فعال کند تا از این راه درک مکالمات و صحبتهای دنبال کنندگان راحت و آسان شود. توییتر در یک پست وبلاگی اعلام کرد که این قابلیت در آینده به صورت پیشفرض برای تعداد محدودی از کاربران اندروید و آی.اُ.اس اجرایی میشود.
توییتر مدتها است که قابلیت ترجمه را ارائه کرده است ولی با این حال کاربران برای فعالسازی این قابلیت، مجبور هستند که روی یک توییت کلیک کنند یا روی آن بزنند. توییتر، کاربران آزمایشکننده را به دو دسته مختلف تقسیم کرد تا ببیند که کدام فرمت بهتر جواب میدهد.
یک گروه از کاربران تمام توییتها را به زبان دلخواه خود مشاهده میکنند. این قابلیت شبیه قابلیت ترجمه خودکار فیسبوک است. این دسته از کاربرا باید روی یک توییت کلیک کنند تا شکل اصلی آن را مشاهده کنند. گروه دیگر هر دو شکل اصلی و ترجمهشده را در قالب یک توییت مشاهده میکنند.
هر دو گروه میفهمند که متنی که ارائهشده در واقع ترجمهشده یک توییت است؛ زیرا توییتها با جمله «ترجمهشده توسط گوگل» یا «ترجمهشده توسط مایکروسافت» نشانهگذاری شدهاند. توییتر میگوید که این قابلیت به کاربران کمک میکند که از با سایر کاربران در نقاط دیگر جهان ارتباط برقرار کنند. البته بعضی مواقع این قابلیت کارکرد درستی ندارد. توییتر اعلام کرد که توسعه این قابلیت در سایر کشورها بستگی به نتیجه آزمایش قابلیت ترجمه خودکار در برزیل دارد.