ایتنا - معاون واژه گزینی فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی از تصویب معادل فارسی «ایموجی» خبر داد.
معاون واژه گزینی فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی از تصویب معادل فارسی «ایموجی» خبر داد.
به گزارش ایتنا از همشهری آنلاین، معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: کسانی که با فضای مجازی سر و کار دارند، بسیار از ایموجی ها استفاده می کنند و همین کاربردهای زیاد، فرهنگستان زبان و ادب فارسی را بر آن داشت تا معادل فارسی آن را تصویب کند.
مطابق این گزارش نسرین پرویزی افزود: یکی از دستور کارهای فرهنگستان، رصد واژه های فرنگی پرکاربرد در جامعه و معادل گزینی برای این واژههاست و چون واژه «ایموجی» بسیار پرکاربرد بود، برای آن معادل فارسی «شکلک» را تصویب کردیم.
به گفته معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه شکلک افزون بر فهمپذیر بودن، کوتاه است و فعل فرستادن به راحتی در کنار آن مینشیند؛ برای مثال شما میتوانید بگویید شکلک فرستادم یا شکلکی که فرستادی قشنگ بود.
معادل گزینی برای واژههای فرنگی، وظیفه اصلی فرهنگستان زبان و ادب فارسی است. گروههای تخصصی واژهگزینی با حضور استادان و کارشناسانی از رشتههای گوناگون علمی در فرهنگستان زبان و ادب فارسی فعالیت میکنند و در سالهای گذشته حدود ۶۵ هزار واژه در حوزههای مختلف تصویب کردهاند.